domingo, fevereiro 13, 2005

ele e ela

Ele diz:
Também li...

Ela disse:
«Muito bom aqui também - currículo dispensado - traduções acidentais
Beijo
»

Ele dizendo:
Seu apoio obriga-me... Obrigado!
Vou pegar no caderno e tentar traduzir... depois de “em/me_ta_mor_fo_se”.

Ontem à noite (estou a escrever agora à noite o que hei-de passar amanhã de manhã das páginas deste caderno, donde espero tirá-las)...
Pensei narrar a passagem de transcrições levando em conta...
[isto contou no blog g...]
[ainda escrevi um poema “alexandrino”...]

a poesia não é a minha alegria
mas a minha alegria é a poesia

deve ser justo fazer jus a esta sua
conti/nu/idade harmónica de exactidão

entre a contingência do ser e do não ser
a alegria é o que a poesia é...

alegria

Resolvi recuperar os dias dum diário ininterrupto entre um início e um fim únicos, uma continua idade no tempo
[já nem pontuei o final da frase, dormi]
[ainda me lembro do que estava a pensar, levar-me-á a voltar a numerar os dias]
[alegria, seria um título, um final? Ficou assim, aliás... acrescentei reticências em “a alegria é o que a poesia é”, passando a “a alegria é o que a poesia é...”]

Do caderno, já hoje:

Por causa da Net agora as pessoas vão ao “baú” recuperar textos antigos, àparte à parte, vou ao caderno buscar coisas modernas...rs
[ri... e só agora fiz alguma coisa]

2 Comments:

Blogger Cerejinha said...

Hummmm...
Um poema alexandrino?
Deixa contar métrica para ver se também os versos o são...
;-)

segunda-feira, fevereiro 14, 2005 10:07:00 da manhã  
Blogger Francisco Coimbra said...

Este alexandrino
não conheceu Alexandria!...rs

segunda-feira, fevereiro 14, 2005 3:50:00 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home